Lyrics Translation

Sonnet

Lyricist: Kumiko Yoshizawa ・ Composer: Tatsushi Umegaki ・ Arranger: Mitsuo Hagita

Himitsu dakedo dareka ni hanashitai

Keredo kuchi ni shitara kowarete shimaisou

Sukitoota taisetsu na koi dakara

Ryoute de dakishimeteiru no

Orenji no hana hitotsu kami ni sashiteiru to

Shiawase ni naseru to iu kedo


Darling, I’m just thinking of you

Demo wakaranai no

Someday, wish I’ll be with you

Naze todokanai no

Kono omoi ga anata no mune ni


Iitai noni kotoba ni dekinai no

Dakara itsumo kokoro komete utau dake ne

Yorisotte saiteiru hana no you ni

Anata no sugu soba ni itai

Shiroi bara ichimai wo kabe ni kazattara

Himitsu ga mamoreru to iu kedo


Darling, I’m just thinking of you

Demo wakaranai no

Someday, wish I’ll be with you

Nee todoku kashira

Kono omoi ga anata no mune ni


Darling, I’m just thinking of you

Demo wakaranai no

Someday, wish I’ll be with you

Naze todokanai no

Kono omoi ga anata no mune ni

It's a secret, but I really want to tell someone.

But if I said it out loud, I think I'd break.

Because it's a precious, clear love.

I’m holding it close to me.

I put an orange blossom in my hair.

They say that will bring happiness, but...


Darling, I’m just thinking of you

But I don’t understand.

Someday, wish I’ll be with you

Why doesn’t it reach you?

May these feelings reach your heart.


I want to say it, but I can’t find the words.

So I have to put my heart into my songs.

I want to be close to you

Like a blooming flower.

I decorate the wall with a white rose petal.

They say it will protect my secret, but...


Darling, I’m just thinking of you

But I don’t understand.

Someday wish I’ll be with you

I wonder if it'll reach you?

May these feelings reach your heart.


Darling, I’m just thinking of you

But I don’t understand.

Someday wish I’ll be with you

Why won’t it reach you?

May these feelings reach your heart.